martes, 11 de diciembre de 2007

funeral blues.. stop all the clocks

Parad los relojes, descolgad el teléfono.
Prevenid el ladrido del perro con un jugoso hueso.
Silenciad los pianos y, con apagado tambor,
el ataúd sacad y a las plañideras avisad.

Que los aviones den vueltas en señal de luto
Y en el cielo escriban el mensaje: "Él ha muerto".
Poned en los blancos cuellos de las palomas un crespón,
Que los guardias lleven guantes negros.

Porque él fue mi norte y mi sur, mi este y mi oeste,
Mi mediodia, mi medianoche,
M charla, mi canción.
Creí que el amor duraría siempre. Me equivoqué.

Ya no quiero las estrellas: apagadlas todas.
Envolved la luna, desmantelad el sol.
Vaciad los océanos. Los bosques arrasad.
Porque ya nunca nada podrá acabar bien.

WYSTAN HUGH AUDEN


I thought that love woul last for ever: I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one;

Pack up the moon and dismantle the sun;

Pour away the ocean and sweep up the wood.

For nothing now can ever come to any good.

1 comentario:

Ariam Ram dijo...

Qué maravilla Jesús... esa música, esas palabras... Es doloroso y sin embargo, me has dado vida esta noche extraña... Supongo que encontrar sentires y pensamientos en los que reflejarte...

Eres mi espejito esta noche... Esta noche rara llena de rebeldía y deconcierto, con unas cuantas palabras me has desboronado en etéreas capas de aire y me has echo soñar.

Te beso,

el Mar.